Passing the bulk:to blame someone or make them responsible for a problem that you should deal with or to shift the responsibility for something to someone else; to evade responsibility. (推卸责任、推脱事务)
例句:”You’ve got to learn your management skills by practical experience; otherwise you confuse delegating with passing the buck and you don’t know when people are talking rubbish…” { 例句出处:《剑桥BEC高级真题集第一辑:P40》}
翻译:你得通过切实的体验来学习管理技能,否则你会搞不清是该委派还是该推委,而且你不知道人们什么时候在胡说八道。
注解:delegate:委派; confuse A with B:将A认为是B(强调弄混了) confuse A and B (强调分不清)
未经允许不得转载:商务英语学习网站-BEC备考网 » BEC高级真题短语解析:”passing the bulk”