BEC高级文章精选:多功能电饭锅的粉丝经济

高级真题全套听力视频(中英双字)   点击体验   立即获取

一个多功能电饭锅的粉丝经济
BEC高级商务英语文章阅读精选:多功能电饭锅的粉丝经济(社会化媒体及口碑营销的经典案例)

导读:罗伯特·王一直想着如何让人们更加容易做一顿丰盛的饭菜,随着深入的研究,他发现这是一个很好的商机。于是便与几个朋友创办了一家公司。没想到6年之后,他们团队所打造的一款多功能的电饭锅能够被众多的消费者顶礼膜拜……2016年夏天,亚马逊全球超级大促日,其美国市场热销排行榜出现了一款多功能电子厨具。这款名为Install Pot的电饭锅遭到消费者疯狂抢购,一天之内售出超过215000件产品。究竟是什么原因让一款多功能电饭锅能够比电视机和平板电脑还畅销呢?本文将为您揭晓答案。

以下文章选自BBC商业周刊,本文通过一款多功能电饭锅产品热销大卖的案例,向大家呈现了社会化媒体以及口碑宣传在当今互联网经济下的巨大迸发力。里面包含非常地道实用的商务英语写作词汇及句型,相关生词及实用短语已用蓝色高亮,希望能够对正在BEC备考的童鞋有所帮助。

Robert Wang was hoping to make it easier for people to make a decent meal, but didn’t expect his new product to attract a cult following.

Last summer on Amazon Prime Day, the online retailer’s global 24-hour annual sale event, one of the top-selling products in the US was a multi-function electric cooker.

The item in question is called the Instant Pot, and more than 215,000 of them were snapped up in the US on that single day.

The fact that this countertop appliance was outselling TVs and tablets may come as a surprise to many people, but not to its legions of dedicated fans, who express unabashed adoration.

“If you look at the Amazon reviews, one common word is ‘love’,” says Mr Wang.

“Americans are very open with their emotions. Love is all over the place. Another one is that ‘Instant Pot changed my life’.

“That’s actually rewarding to us – understanding that we have created value for society.”

First available to buy in 2010, the Instant Pot has become a veritable craze, a success built through social media word-of-mouth instead of traditional TV or print advertising.

Today, the official Instant Pot Facebook group is nearly 398,000-people strong, and there are thousands of other online enthusiasts. Fans share recipes online and tips for making everything from soups, stews and chilli, to poached eggs, popcorn and cheesecake in the appliance.

Mr Wang says that from the beginning the intention was to let the product speak for itself, and build up sales thanks to customer recommendations rather than pay for advertising.

He describes this as the “build a better mousetrap, and the world will beat a path to your door” marketing strategy.

All-in-one

The Instant Pot is the brainchild of Mr Wang and his friend Yi Qin, who are both veterans of the Canadian technology sector. Mr Wang had worked for the now-defunct telecoms group Nortel, while Mr Qin had been employed by Blackberry.

They were brainstorming ideas for a new project in 2008 and realised people were searching for the same solution they were – a way to cook healthy meals for a family quickly and affordably.

That was when their attention turned to kitchen appliances and rebooting the pressure cooker.

They came up with the idea for the Instant Pot, which is a pressure cooker, slow cooker, rice cooker, steamer, saute pan, yogurt maker, warming pot all-in-one unit.

Together with three other partners, they set up a business called Double Insight in Ottawa, the Canadian capital, and the first version of Instant Pot was born in 2010.

“We have tried to automate cooking as much as possible and tried to simplify the cooker,” says Mr Qin, who is the firm’s vice president of product management. “One press of the button can cook the meal for the family.”

The product was, however, not an immediate success. Mr Qin says that one problem was the “stigma” surrounding one of the Instant Pot’s main functions: the fact that it can be used as a pressure cooker, which had long since fallen out of favour in North American kitchens.

“Most people have some concept of urban legends of exploding pressure cookers in their grandmother’s kitchens,” says Mr Qin.

He says they addressed the issue by making product safety a design priority, and making the Instant Pot as foolproof to use as possible.

Thanks to word of mouth, sales were growing well by 2013 when Amazon started to sell the product, and sales shot up further.

“Amazon is a very practical company,” says Mr Qin. “They didn’t approach us until they saw that the [upward sales] trend had already formed.”

‘Tell three friends’

The online buzz surrounding the Instant Pot has been helped by food bloggers enthusiastically talking about the product, and sharing recipes, with their followers.

Some of these bloggers buy their own Instant Pot, while Double Insight gives the cookers to others to test out.

Laura Pazzaglia, from website Hip Pressure Cooking, says that she is not surprised by the gadget‘s success.

“Everybody who has an Instant Pot, they tell three friends about it,” she says. “If you keep going like that, obviously you can’t help but succeed.”

Today Double Insight remains a small business with just 25 employees, contracting out the manufacture of the product to a factory in China.

While the Instant Pot is facing increasing competition from rival products made by much larger appliance companies such as Breville and Black & Decker, Ms Pazzaglia says that Instant Pot’s early start and vast online following gives it an edge.

Zeynep Arsel, associate professor of marketing at Montreal’s Concordia University, says that the Instant Pot resonates with the trend towards healthy but uncomplicated food, and is boosted by “a textbook perfect buzz marketing campaign”.

She adds: “Cooking is a social and emotional practice that creates a lot of meaning in our lives.

“So a product that takes centre stage in cooking practices also creates a sense of attachment by being an agent in our social and emotional lives.”

With the Instant Pot now on to its fourth iteration, its design development has been led by feedback and ideas submitted by users. With prices starting from $80 (£65) for the most basic model, the top-of-the-range $180 version can be controlled remotely via your mobile phone.

“This is not so much an Instant Pot story per se, this is every user’s story,” says Mr Qin. “Whenever you have an Instant Pot product, you have a story to tell.”

未经允许不得转载:商务英语学习网站-BEC备考网 » BEC高级文章精选:多功能电饭锅的粉丝经济

赞 (2)

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址